Богданов Николай Владимирович (автор)

Н. Богданов 

Блокированные узлы взяты
// Сталинский сокол 20.03.1942

Северо-Западный фронт, 19 марта. (От наш. спец. корр. по телеграфу). В эту ночь нашим легким бомбардировщикам дали для «обработки» три вражеских опорных пункта. Бойцы пехоты выложили вокруг костры. Они не были видны немцам, но их хорошо замечали сверху летчики. В назначенный час появились наши ночники. Подавив вражеские зенитки, они почувствовали себя хозяевами воздуха. Бомбы непрерывно падали на пункты, превращенные фашистами в крепости.

Бойцы пехотной части, блокирующей вражеские узлы, заметили новое явление. Фашисты, спасаясь от бомбежки, выползли прямо к передовым линиям наших войск, зная, что сюда бомбы не попадут. Они рассчитывали на то, что уползут потом обратно к себе. Эту уловку гитлеровцев разгадали наши войска. Вслед за фашистскими «ползунами» в блокированные деревни ворвались наши атакующие части. К утру все было кончено.

На командный пункт привели пленных немцев. Молодой переводчик, которому впервые предстояло выполнять свои обязанности, смутился, увидя пленных «фрицев», – настолько необычным показался вид немцев. Они были вываляны в снегу и в грязи. Среди них внимание привлек одни гитлеровский вояка, измазанный глиной и золой. Вз’ерошенный, испуганный, он щурился от солнечного света, точно житель подземелья.

– Кто вы такой? – спросил переводчик.

– Солдат Генрих Мергес.

– Где вы так вымазались?

– Я прятался от «кафамельдерс».

– От «кофейных мельниц»? – удивился переводчик.

– О, да. Так мы прозвали ваши самолеты с тарахтящем мотором. Это страшные самолеты.

– А метко они бомбят?

– Все бомбы попали в наш укрепленный пункт, – ответил солдат.

– Большие бомбы?

– Они все взорвались, их трудно взвесить, – ответил мелкий лавочник из Пруссии.

– Много было убитых среди ваших солдат?

– Не знаю, я забрался так глубоко, что не видел.

Да, он забрался настолько глубоко, что прозевал, как в деревню вошли наши бойцы, и попал прямо в их руки.

Н. Богданов.