Рыжей Петр Львович
Тубельский Леонид Давидович
|
Братья Тур
Юмор горилл
// Сталинский сокол 08.05.1942
Вообразите себе, что оранг-утанги или гориллы где-нибудь в джунглях Африки начали издавать юмористический журнал. Надо полагать, что он выглядел бы примерно так же, как аналогичные издания германских фашистов. Быть может, даже юмор в нем был бы несколько тоньше и культурной.
Противно и страшно читать этот садистический бред, эти литературные игры висельников. Впрочем, кое-что из юмористических упражнений фашистских горилл стоит воспроизвести на страницах обычной человеческой печати. Небезынтересно, к примеру, прочитать так называемый юмористический рассказ «Солдат Алоиз Хинтерхубер и его отпуск в тыл», напечатанный в одном из немецких журналов.
«Верховное командование, – так начинается рассказ, – послало старшего стрелка Алоиза Хинтерхубера, родом из Гростубфинген, в пробный отпуск для того, чтобы установить, возможно ли это для отвыкших на Восточном фронте от всяких хороших привычек...».
Посмотрим же, с какими привычками, усвоенными на советско-германском фронте, приехал этот Алоиз Хинтерхубер к себе домой.
«Утром 9 декабря на здешний вокзал прибыл проживающий здесь Алоиз Хинтерхубер, отпущенный в отпуск. Он оброс густой бородой... Подошел к извозчику, спихнул его с козел... и поехал на свою квартиру. По дороте Хинтерхубер незаконно присвоил себе следующие предметы:
1. Две керосиновые лампы с патронами.
2. 2,37 метра железной отрады.
3. Два мусорных ведра.
На коляске городского советника Зильберлинга, которая стояла на Вокзальной улице, Хинтерхубер написал мелом: «Не брать, конфисковано...».
На квартире Хинтерхубер приветствовал свою жену следующим восклицанием:: «Здрасте, Марушка, сейчас мы как следует расположимся» – и дал ей довольно-таки крепкий удар пониже спины. Затем он сорвал со стены все картины, оборвал куски обоев.... После этого он передал своей семье подарки и игрушки. Жене он подарил пару портянок и гранату-лимонку. Детям – мину и три автоматических пистолета. Затем он их познакомил с очень веселой детской игрой: заставил детей потушить свет, прятаться в комнате и кричать «ку-ку» в стрелять друг в друга...
После этого Хинтерхубер разрубил:
1. Забор соседского земельного участка.
2. Входные двери собственного дома.
3. Перила лестницы.
4. Каждую вторую ступеньку лестницы.
5. Комод из собственной квартиры.
... Когда жена Марая Хинтерхубер попросила его закупить продукты на обод, он оставил деньги и продовольственные карточки нетронутыми, взял толстую палку, удалился и час спустя вернулся с убитым гусем. На вопрос жены, откуда у него гусь, Хинтерхубер ответил одним непонятным словом: «колхоз».
Так кончается этот «смешной» рассказ. Таковы привычки немецкого стрелка Алоиза Хинтерхубера, точно зафиксированные фашистским литератором. Правда, многие из общеизвестных «привычек» немецких солдат на советско-германском фронте стыдливо опущены в этом произведении убийства детей, истязания пленных, поджоги мирных селений, превращение церквей в конюшни... В рассказе дело исчерпывается только скромным убиением гуся и идиллической стрельбой в воздух. Но в общем «духовная» сущность немецкого вояки схвачена литературным гориллой довольно правильно.
Непонятно только, почему рассказ называется «юмористическим». Что тут смешного и неправдоподобного? Просто-напросто перед нами протокольное изображение действительности, имеющей место в любой оккупированной немецкими захватчиками советской деревне.
К непрерывно растущему обвинительному акту против германского фашизма необходимо, по нашему мнению, приобщить и этот «смешной» рассказ. Ибо в этом смехе вурдалаков, в жутком гоготании мертвецов прокурор грядущего процесса прочтет всю бездну одичания и преступного разгула человекоподобных обезьян с моноклем в глазу и автоматом в волосатых руках!
Братья Тур.
|