Герои публикации:

Кончаловская Наталья (автор)

Стельмах Михайло (автор)

Михайло Стельмах 
// Сталинский сокол 17.09.1943

Застольная боевая

За лётчика в небе лучистом,
За славных матросов на море.
Мой друг, за тебя, за танкиста,
За солнце, за звёзды, за зори.

За радость, что стлалась по нашей земле,
За нашего Сталина в нашем Кремле
Не чарку, а саблю поднимем высоко.
Чтоб враг был повержен навек.

За девушки взор кареокой.
За мать, испытавшую горе,
За берег Славуты высокий,
За мирную хату в подворье.

За звёзды, что ночью в кринице горят,
За стройную песню – напев кобзаря
Покатим снегами не бочку, а пушки,
Чтоб враг был повержен навек.

За воздух раздолья счастливый,
За ветви зелёной дубравы,
За шелест взволнованный нивы,
За лепет детей чернобровых.

За песни Купалы, что вьются в венок.
За чистый, звенящий клён – дерева сок
На конях в бураны мы выедем снова.
Чтоб враг был повержен навек.

Перевод с украинского Натальи Кончаловской.